Learning Thai with Bart: Lesson38 – How much/How Many (Quantity)?

Here is a useful word: Gii = How much/How many.
Easy to remember, easy to pronounce, easy to understand.

Vocabulary:

Gii Khrang?= How many times?

Gii Chua Mohng? = How many hours?

Gii Mohng?= What time is it?

Gii Pii? = How many years?

Gii Khon? = How many people?

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson36 – Today, Yesterday, Tomorrow, Last Month, Next Year…

The meeting was yesterday, my plane is tomorrow, I’m checking out today. How to say that?

Well, with a bit of vocabulary to learn:

- Wan = Day (see lesson 15, the days of the week)
- Wan Nii = Today (This Day)

- Meuawaannii = Yesterday
- Phrungnii = Tomorrow
- Kheun = Night (Night time)
- Kheun Nii = Tonight
- Meuakheunnii = Last Night
- Kheunphrungnii = Tomorrow Night

- Aathit = Week
- Deuan = Month
- Pii = Year

- … Gawn = Last…
- Aathit Gawn = Last Week

- … Naa = Next…
- Deuan Naa = Next Month

- … Nii = This…
- Pii Nii = This Year

Now learn! ;)

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson35 – Where is…?

Today’s lesson is about to find out where something or someone is.

Vocabulary:
…Yuu Thiinai? = Where is…?
… Yuu Thii…+ location = … is at + location
Hong = Room
Hong Naam = Toilet (Room Water)
Baan = Home

Question:
Hong Naam Yuu Thiinai? = Where is the toilet?

Answer:
Hong Naam Yuu Thii… = The toilet is…

Question:
Khun Yuu Thiinai? = Where are you?

Answer:
Phom/Dichan Yuu Thii Baan = I am at home.

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson34 – Where are you from?

That’s the next question: Where are you from?

Vocabulary:

Where = Thiinai
Come, Coming = Maa
From = Jaak
Country = Pratheht
What = Arai
Person = Khon
English, England = Angrit
Japanese, Japan = Yiipun
French, France = Farangseht
Chinese, China = Jiin

Question:

As in English, There are different ways to say “Where are you from?”:

- “Khun Maa Jaak Thiinai?” or “Khun Maa Jaak Nai?” = Where do you come from?
- “Khun Maa Jaak Pratheht Arai?” = What Country do you come from?
- “Khun Pen Khon Pratheht Arai?” = What Country are you (someone) from?

Answer:

- “Phom/Dichan Maa Jaak Angrit” = I come from England
- “Phom/Dichan Pen Khon Angrit” = I am British

Note that the first question “Khun Maa Jaak Thiinai?” can also be used with a Thai person to know from what part of the country she’s from.

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson33 – What’s your name?

Now that you know how to say “hello” and “nice to meet you“, the next one is “what’s your name”. That’s an easy one.

Vocabulary:

Cheu = Name

Question:
Khun Cheu Arai Khrap? – What’s your name? (You Name What Please)

Answer:
Phom Cheu Bart Khrap – My name is Bart (for a boy)
Dichan Cheu Ann Khaa – My name is Ann (for a girl)

The only difficulty is to clearly pronounce Cheu (something like Shoe but with an almost French “u”), but usually in the context (a first meeting), they understand you! :)

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson32 – Additional Phrases for Taxi

We have learned the basic Taxi indications in Lesson 24. Here are additional useful phrases when you’re in a Taxi.

Jort Thinii khrap = park here please
Yut Thinii khrap = stop here please

Tang Sai khrap = on the left side (of the road) or the left lane please
Tang Khwaa khrap = on the right side (of the road) or the right lane please

Vocabulary:

Reduce = Lot (if you remember from lesson 30 about the price)
Air Con = Air (they use the English word Air for Air Con)

Air Lot Noi Dai Mai Khrap = Can you please reduce the air con? (it’s freezing in here!)

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson31 – Nice to meet you

Ok now you start to know a few things in Thai language, but do you know the basics?

“Nice to meet you“. Can you say that in Thai? If not, today’s short lesson is for you (if yes, go somewhere else).

Vocabulary

Yindii = To be pleased with, you’re welcome, my pleasure
Ruujak = To know (someone or a place)

Nice to meet you in Thai is: Yindii Thii Dai Ruujak (Please That Can Know)

So, you will say:

- Yindii Thii Dai Ruujak

And the other person should say:

- Yindii Thii Dai Ruujak

Easy, isn’t it? ;)

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson30 – That’s Expensive!

In Lesson 29 they gave you a price. Now you find it a bit expensive. Let’s negotiate.

Vocabulary:

- Expensive = Paeng
- Reduce = Lot
- A lot, very = Maak Maak

You want to express that the price is too high:

- “Paeng Maak Maak”  – “It’s very expensive”
or if you want to look like a local:
- “Paeng Pai Noi” (that I don’t really know how to translate but means the same as above)
And then you will ask for a discount:
- “Lot Noi Dai Mai Khap?” (“Reduce a bit you can?”)

From there 2 options:

- The seller agrees to reduce the price: “Ok, 30,000 baht khap”
- He refuses to reduce the price: “Mai Paeng khap” (Not expensive), Lot Noi Mai Dai (I can’t discount)”

Either you buy or your leave. For the second option you will say:

- “Taa Khun Lot Noi Mai Dai, Phom Mai Aow” – “If you can’t discount, I don’t want it”.

End of the negotiation.

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson29 – How much?

How about we try to resume our Learning Thai with Bart lessons?
It’s about time, isn’t it?

Today’s lesson will be about prices and asking How Much?

Vocabulary:

- Price = Raakhaa
- How much = Thaorai
- Car = Rot

Question:

“How much for this car?” will be “car price how much” in Thai:
“Rot Raakhaa Thaorai (Khap)?”
that can be reduced to: “Rot Thaorai (Khap)”?

Answer:

The answer will be something like “car price 50,000 baht” or “car 50,000 baht”:
“Rot Raakhaa 50,000 baht (Khap)” or “Rot 50,000 baht (Khap)”

Question:

The short version is usually enough:
“Thaorai Khap?” or “Nii Thaorai Khap?” (This how much)

Answer:

“50,000 baht khap” or “nii 50,000 baht khap”

Next lesson will be about how to negotiate this price :)

More thai lessons here.

Learning Thai with Bart: Lesson27 – Hours

Here is a new lesson, this one in partnership with one of our readers, Chaisana (who obviously speaks Thai better than I do :) )

Hours

Gee Mong = What time is it? (How many hours).

From 1am till 5am, Thai use Tee + the number of hours. I heard that Tee was about the way people used to announce time in the countryside: with a noise that sounded like Tee and that was repeated as much as the number of hours.

1am = Tee Neung.
2am= Tee Song
3am = Tee Saam
4am = Tee See
5am = Tee Haa or Haa Mong Chao

6am = Hok Mong Chao. “Chao” means “Morning”
7am = Djet Mong Chao
8am = Phet Mong Chao
9am = Kao Mong Chao
10am = Sip Mong Chao
11am = Sip èt Mong Chao

12pm = Tien Wan (for noon).

1pm = Bai Mong
2pm = Bai Song Mong
3pm = Bai saam Mong
4pm = Bai see Mong

5pm = Haa Mong Yén (Yen = evening)
6pm = Hok Mong Yén

The evening hours were announced with a drum which made a “Thum!” sound. That’s what they told me.

7pm = Neung Thum (one drum)
8pm = Song Thum (two drums)
9pm = Saam Thum (etc.)
10pm = See Thum
11pm = Haa Thum
12am = Tien Keung (For midnight. Did they stop with the drum then???)

And now, get your watch!

More Thai lessons here.